НИТУ «МИСиС» выпустил лингвистов-переводчиков для высокотехнологичных сфер

29 июня в НИТУ «МИСиС» состоялся первый выпуск переводчиков, специализирующихся на работе в предметных областях научно-технической сферы. Первые дипломы бакалавра лингвистики по профилю «Перевод и переводоведение» вручались в минувший понедельник 7 первым выпускникам программы.

29 июня в НИТУ «МИСиС» состоялся первый выпуск переводчиков, специализирующихся на работе в предметных областях научно-технической сферы. Первые дипломы бакалавра лингвистики по профилю «Перевод и переводоведение» вручались в минувший понедельник 7 первым выпускникам программы. «У нас практически элитная программа, первый выпуск — всего 7 человек. Очень высокие требования, но популярность программы растет с каждым годом», — отметила заведующая кафедрой ИЯКТ НИТУ «МИСиС» Лилия Бондарева. — Подобных специалистов московские ВУЗы еще не готовили«. В России довольно много программ подготовки лингвистов-переводчиков, но подготовка с учетом профиля ВУЗа — редкое явление.

Помимо специальных предметов и всесторонней языковой подготовки, лингвисты-переводчики в обязательном порядке посещают мероприятия с участием международных экспертов в области материаловедения, IT и получают опыт работы по специальности уже во время обучения.

В обучении используются новейшие технологии обучения переводу, студенты работают с программами технологии памяти переводов и системами управления терминологией , которые позволяют создавать базы переводов по отраслевым тематикам, стандартизировать переведенные материалы и многократно их использовать.

Уже во время обучения студенты знакомятся с технологиями работы с научно-техническими текстами, и когда выпускники начнут работать по специальности, без труда овладеют навыками работы с терминами, документами. Кроме того, к выпуску бакалавры умеют создавать базы переведенных документов с тем, чтобы использовать их автоматически при переводе схожих текстов.

Одна из важнейших отличительных особенностей бакалавров-лингвистов НИТУ «МИСиС» заключается в том, что они в обязательном порядке проходят курс «Основы материалов и технологий», где под руководством преподавателя-специалиста в области естественных наук учатся ориентироваться в разных предметных областях, искать источники информации, получают представление об основных трендах в научно-технической сфере. Кстати, студенты имеют возможность уже во время обучения специализироваться в конкретной предметной области по заказу будущего работодателя.

«Этот курс, уникальный для программ подготовки лингвистов, есть только у нас и реализуется специалистами-предметниками, — подчеркнула Лилия Бондарева. — Есть спрос на наших выпускников со стороны работодателей. К нам уже обратились компании с просьбой предоставить контакты выпускников, специализирующихся в переводе по тематике машиностроения, металлургии, сварочного производства. А это — лишь первый выпуск!»

Директор Института биомедицинской инженерии Фёдор Сенатов на визионерской сессии «Прекрасное не далеко. Квантовый мир завтрашнего дня»Директор Института биомедицинской инженерии Фёдор Сенатов на визионерской сессии «Прекрасное не далеко. Квантовый мир завтрашнего дня»